Opinion Magazine
Number of visits: 9457783
  •  Home
  • Opinion
    • Opinion
    • Literature
    • Short Stories
    • Photo Stories
    • Cartoon
    • Interview
    • User Feedback
  • English Bazaar Patrika
    • Features
    • OPED
    • Sketches
  • Diaspora
    • Culture
    • Language
    • Literature
    • History
    • Features
    • Reviews
  • Gandhiana
  • Poetry
  • Profile
  • Samantar
    • Samantar Gujarat
    • History
  • Ami Ek Jajabar
    • Mukaam London
  • Sankaliyu
    • Digital Opinion
    • Digital Nireekshak
    • Digital Milap
    • Digital Vishwamanav
    • એક દીવાદાંડી
    • काव्यानंद
  • About us
    • Launch
    • Opinion Online Team
    • Contact Us

The Last Service: ‘There Won’t Be Any More Evenings Like the Ones at India Club’

Kalrav Joshi|English Bazaar Patrika - Features|5 October 2023

The India Club was not chic or fancy. It was a no-frills restaurant, serving delicious lamb bhuna and fish curry.

Joseph Mitchell, the American journalist and writer, elevated the art of writing about the demise of favourite restaurants which are now lost to the relentless forces of development. He passionately believed that the soul of his cherished city, New York, could be found somewhere, it would be in the backstreet eating houses.

In the wistful echo of Mitchell’s spirits, I cannot help but lament the rude health of cherished London establishments, each bearing its own unique tapestry of fondness.

Whether it is the announcement of the closure of the two-Michelin star restaurant Le Gavroche, a pioneer of the food scene for more than five decades, or the closing down of the legendary Banner’s café in Crouch End after three-long decades which also drew the enigmatic Bob Dylan, it felt the gems from long-ago London, untouched, unreconstituted and ungentrified, were falling apart, each at a time, as the long days of summer start to fade away.

However, my heart will always resonate most profoundly with the permanent closure of the India Club – the capital’s most singular restaurant and bar – an institution to my mind that belongs to a different category.

The comments on the visitor’s book says it all.

Ever since my time in London, the India Club has been my go-to place: a comfort during demanding days, celebrating birthdays, personal occasions or cultivating sublime friendships from all walks of life, especially concerning or linked to South Asia.

India Club- A Sense of Belonging

As a frequent visitor of the Club, the space gave me a sense of belonging: a natural human instinct as a South Asian migrant. I never imagined that the place where I once found space, comprehension and calmness amidst the hustling culture of London to contemplate pressing issues while holding a glass of Mango Lassi (which seldom they run out of) would reject me twice during its final phase: a reminder of the luxury I had taken for granted during my formal days at the London School of Economics and Political Science (LSE).

As a frequent visitor of the Club, the space gave me a sense of belonging: a natural human instinct as a South Asian migrant.

While the closing of the Club was long anticipated, if not too far, the very soon dreadful announcement from the Marker family – who have run the club for almost 30 years with utmost dedication and commitment – induced a flood of emotions, including shock and sadness, as it often happens when one tries to brush off the reality under the carpet, despite knowing it entirely. It was indeed a long silence before a final adieu, as the long days of summer started to fade as a distant memory.

Yet, the final days have been a hotter ticket, busiest I have ever seen, with its well wishers and loyalists, some even in their late 90s with more enthusiasm and sadness than one can expect, coming together to bid their final farewells and reminiscing their bygone “golden days.”

For more than seven decades, it stood as a bustling epicentre for the Indo-British groups, forged in the wake of Indian independence and the tumultuous partition era, including the Calcutta Rowing Club, Goan Association and the Curry Club.

Within its walls, photographs of Dadabhai Naoroji – the first Indian MP in the UK – and other dignitaries, including former defence minister of India VK Krishna Menon, compounded with other Indian scenes hung, which attracted the likes of the Indian Journalist Association, Indian Workers Association, and Indian Socialist Group of Britain converged as a vibrant hub for their myriad events and endeavours.

Yet, the final days have been a hotter ticket, the busiest I have ever seen, with its well-wishers and loyalists, some even in their late 90s with more enthusiasm and sadness than one can expect, coming together to bid their final farewells and reminiscing their bygone “golden days.” From time to time, depending on how quickly the tables were cleared, a line sprawled almost an hour before the opening of the Club, with more than two hours waiting in the evening out onto the sidewalk – a surge drawn by nostalgia, as a member of the Marker family told me.

Situated in the heart of London’s Strand across the road straddled between Fleet Street and the Royal Court of Justice, it attracted a cosmopolitan clientele of employees from the Indian House, journalists, lawyers, lecturers and students from the London School of Economics and King’s College, next door.

However, for anyone who has not been there, describing the place is difficult. Situated in the heart of London’s Strand across the road straddled between Fleet Street and the Royal Court of Justice, it attracted a cosmopolitan clientele of employees from the Indian House, journalists, lawyers, lecturers and students from the London School of Economics and King’s College, next door. While the building wears a weary look and the decor frozen in time, giving it a timeless quality, if a restaurant was ever a cult, the India Club is it.

Yet, the India Club was not chic or fancy. It was a no-frills restaurant, serving delicious lamb bhuna (roast) and fish curry passionately to its customers with one purpose: to further ‘Indo-British friendship.’

And in many myriad ways, it achieved its motto. It is only telling that the closing of the India Club comes at a time when Britain is desperate to deepen its ties with India, more than ever.

The India Club was not chic or fancy. It was a no-frills restaurant.

But the Club has been resilient all these years. Despite the Club increasing its prices with the impact of the cost of living crisis, the prices continued to be fairly decent than any other Indian restaurant in central.

In 2019, the club proudly labelled itself a community treasure when it hosted a National Trust exhibition on its premises. As a testament to its historical significance, the British Library now houses oral histories from this exhibition, among which is the story of David, the son of the legendary waiter Joseph.

While we enjoyed our Paneer Butter Masala.

During my initial visits to the Club, I took my friend from Brazil to the club – who has a fine sense of dining and cultural understanding. “Is that Mahatma Gandhi?” she asked, as she pointed to the painting on the wall while eating Paneer Butter Masala, which continued to become our go-to dish at the club. “We should come here often,” she smilingly said. Which we indeed did.

And as the sun set on 17 September, an era has come to an end.

During the final week of the Club, we celebrated our second London anniversary in the Club together. Unlike whenever we promised to be at the Club soon without any kind of waiting, this time we waited for two hours to get the table (we got lucky to get the same table which we often used to dine at!) and unfortunately, there won’t be any more evenings like those.

And as the sun set on September 17, an era has come to an end. The India Club was one of the lasting institutions that played a pivotal role in the narratives of diasporas and independence movements of the nation. Similarly, I could think of the Polish Club, overlooking Hyde Park with the history of the Free Polish forces and their base in London. The Irish Club too, located in the opulent Eaton Square, exuded significance.

Currently, the India Club is looking for an alternative space nearby. However, even if that materialises in all fairness, will it be able to recreate the spirits of the institution in a new settling? Scepticism only abounds.

Currently, the India Club is looking for an alternative space nearby. However, even if that materialises in all fairness, will it be able to recreate the spirits of the institution in a new settling? Scepticism only abounds.

Cities are ever-evolving landscapes, forever in motion. At a time like this, when cultural vandalism is all pervasive, what does one do? I chose to cling to memories, more than ever, that acted as a hub of intellectual exchanges and fostering of progressive ideas.

Kalrav Joshi is a London-based journalist-writer. An alumnus of the London School of Economics and Political Science (LSE), he writes on politics, culture, technology and climate.

Courtesy : “The Quint”; 26 September 2023
Photo courtesy : Kalrav Joshi

Loading

ઉત્તર કોરિયાનો ખિસ્સાકાતરૂ

સુરેશ જાની|Opinion - Opinion|5 October 2023

ઉત્તર કોરિયાના પાટનગર પ્યોન્ગ્યાન્ગમાં પોલિસ ઓફિસરના પુત્ર તરીકે ૧૯૯૨માં જન્મેલો સુન્ગ-જુ લી આઠ વર્ષનો હતો ત્યારે, ત્રણ બેડરૂમના એપાર્ટમેન્ટમાં બહુ જ લાડકોડમાં ઉછરી રહ્યો હતો. ટી.વી. પરથી સતત પ્રચાર થઈ રહેલા દેશભક્તિ અને મૂડીવાદને ધિક્કારતા સમાચારો અને માનાસિક ધોવાણની જેહાદથી (Brain washing) દોરવાઈ, તે જાપાન અને અમેરિકા જેવા મૂડીવાદી દેશથી પોતાના દેશનું રક્ષણ કરવા અને પોતાના બાપની જેમ લશ્કરમાં જોડાઈ, સેનાપતિ બનવાનાં સપનાં સેવી રહ્યો હતો. શક્તિશાળી બનવા તે ‘ટાય-કોન-ડો’ના ક્લાસમાં માર્શલ આર્ટની તાલીમ પણ લઈ રહ્યો હતો. પ્યોન્ગ્યાન્ગના ફન પાર્કમાં કોઈ પણ સુખી શહેરી બાળક માણે, તેવી મજા માણવા તેનાં માબાપ તેને લઈ જતાં હતાં. કેટકેટલી વાર તેણે રોલર કોસ્ટરમાં સહેલ માણી હતી! પણ તે વખતે બિચારા, નાનકડા સુન્ગ-જુને ક્યાં ખબર હતી કે, તેની જિંદગીનો એક ભયાનક રોલર કોસ્ટર તેની રાહ જોઈ રહ્યો હતો ?

૧૯૯૪માં ઉત્તર કોરિયાના તારણહાર મનાતા પ્રેસિડેન્ટ કિમ ઈલ સુન્ગના અવસાન બાદ, અણઘડ વહિવટના કારણે, આખા દેશનું ભવિષ્ય ધીમે ધીમે, ઊંડા અને ઊંડા ખાડામાં સરકી રહ્યું હતું. નવ વર્ષની ઉમરે તેના માબાપ વેકેશનમાં જવાનું છે, તેવું બહાનું બતાવી, થોડોક સામાન લઈ દેશના ઉત્તર ભાગના સાવ છેવાડાના ગ્યોન્ગ સ્યોન્ગ ગામમાં  હિજરત કરીને તેને લઈ ગયાં. એ નાના બાળકને તો તેમણે ગંધ પણ આવવા ના દીધી કે, પોલિસ ખાતાના આંતરિક રાજકારણના કારણે તેના બાપની બદલી દૂરના અને કોઈ અગત્ય વિનાના સ્થળે થઈ ગઈ હતી. ગંદી ગોબરી ટ્રેનમાં મુસાફરી કરતાં, અને ટ્રેનથી પણ વધારે ગંદા અને સાવ નાનકડા શહેરમાં જતાં તેને આશ્ચર્ય તો  થયું જ કે, વેકેશન કાંઈ આવું તે હોય? પણ તેને બાપમાં બહુ વિશ્વાસ હતો, એટલે તે ચૂપચાપ બેસી રહ્યો. એક જ ઓરડાના, કોઈ આધુનિક સગવડ વિનાના અને ઉબડ ખાબડ મકાનને તે શી રીતે પોતાનું ઘર માની શકે? એના જીવનમાં આવનાર ઘોર વિનિપાતની આ તો શરૂઆત જ હતી.

થોડાક દિવસ બાદ સાવ ગામઠી અને શહેરી સવલતો વિનાની શાળામાં તેને દાખલ કરવામાં આવ્યો; ત્યારે પાટનગરમાંથી આવેલો હોવાના કારણે તેને શિક્ષકે સીધો મોનિટર બનાવી દીધો! આના કારણે તેને સાથી વિદ્યાર્થીઓની ઈર્ષ્યા અને રેગિંગનો ભોગ પણ બનવું પડ્યું. પણ એને કુદરતી રીતે જ સ્વરક્ષણ કરવાની કુશળતા આવડી ગઈ! તેને હવે સમજાવા લાગ્યું હતું કે, આ જ તેની નિયતિ છે.

એક દિવસ તો સાવ નાની ચોરી માટે પકડાયેલ એક પુરુષ અને દેશ છોડી જતાં પકડાયેલી એક સ્ત્રીને જાહેરમાં ફાંસી આપવાનો તાયફો જોવા શાળાના બધા વિદ્યાર્થીઓને લઈ જવામાં આવ્યા. વાંસડા સાથે બાંધી રાખેલા આ બે જણની ગોળીબારથી હત્યા કરવાનું લોહિયાળ દૃષ્ય તેને કમકમાટી સાથે જોવું પડ્યું.

દેશમાં ચાલી રહેલા દારૂણ દુષ્કાળના કારણે તેના બાપની આછી પાતળી નોકરીમાંથી જીવન નિર્વાહ ચલાવવાનું કપરું બનતું ગયું અને તેમણે બચાવેલી મૂડી બહુ ઝડપથી ખતમ થવા લાગી. અંતે બાપની સાથે બાજુના જંગલમાંથી શિકાર કરીને ખોરાક મેળવી લેવામાં તેનો ઘણો સમય જવા માંડ્યો. બીજા સાથીઓની જેમ નિશાળે જવાનું તો બંધ જ થઈ ગયું હતું. આ પરિસ્થિતિનો અંત આણવા તેનો બાપ ચીન ભાગી ગયો. મહિનો એક માંડ વિત્યો હશે અને તેની મા પણ તેની પિત્રાઈ બહેનને મળવાનું બહાનું કાઢીને તેને સાવ નિરાધાર છોડીને ચાલી ગઈ. સુન્ગ-જુ માટે આ બહુ જ મોટો આઘાત હતો. તેને માબાપની આ વર્તણૂંક બેજવાબદાર લાગી. ઘણાં વર્ષ સુધી તેને આમ સાવ એકલો છોડી દેવા માટે તે તેમને માફ ન કરી શક્યો. પણ આ તો તેની આવનાર આપત્તિઓની માત્ર શરૂઆત જ હતી.

માત્ર ૧૧ વર્ષની ઉમરે સુન્ગ-જુ લી એકલો, નિરાધાર અને અસહાય બની ગયો. રડી રડીને આંસું પણ સૂકાઈ ગયાં. ખાવા માટે વલખાં મારતાં તેને ભીખ પણ માંગવી પડી. પણ મોટા ભાગની પ્રજા અભાવમાં જીવતી હોય, ત્યાં ભીખ પણ કોણ આપે? છેવટે જીવન ટકાવી રાખવાના અનેક દારૂણ સંઘર્ષો બાદ, રસ્તે રઝળતા અન્ય કિશોરોની જેમ તે પણ ખિસ્સાકાતરૂ બની ગયો. પ્યોન્ગ્યાન્ગમાં લીધેલી ‘ટાય-કોન-ડો’ની તાલીમ આ કપરા કાળમાં તેને કામ આવી ગઈ.

થોડાએક મહિના બાદ, તેણે શાળાના જૂના પાંચ મિત્રો સાથે પોતાની એક ખિસ્સાકાતરૂ  ગેન્ગ બનાવી દીધી! બજારના વેપારીઓ અને બાજુના ગામડાંઓમાંથી વેચવા આવતી બાઈઓ પાસેથી શી સિફતથી મતા સેરવી લેવી, તે કળામાં આ સૌ માહેર બની ગયા. પોતાના આ મિત્રો માટે ભાઈ જેવી લાગણી હજુ સુન્ગ-જુ ના દિલમાં મોજૂદ છે.

ઉત્તર કોરિયાનાં રઝળતાં ફૂલ

પણ થોડાક જ મહિના બાદ વેપારીઓ આ તસ્કર વિદ્યા માટે તેમને ઓળખતા થઈ ગયા. તેમનું કામ વધારે ને વધારે મુશ્કેલ બનતું ગયું. આથી છયે જણ ટ્રેનમાં ખુદાબક્ષ મુસાફરી કરી, બીજા શહેરમાં પહોંચી ગયા. પણ ત્યાં તો તેમના કરતાં ઉમરમાં મોટા અને બળવાન યુવાનો સાથે તેમને હરીફાઈમાં ઉતરવાનું હતું. એ મૂઠભેડમાં તેનો એક જિગરી દોસ્ત સખત માર ખાઈને મરણતોલ હાલતમાં બેભાન બની ગયો. એની ચાકરી તો સૌએ કરી, પણ તેને તેઓ બચાવી ન શક્યા. સ્વજનના મોતના આટલી નજીકથી દર્શને એ સૌના સીના અને મગજમાં શૂન્યાવકાશ પેદા કરી દીધું.

આવા કારમા અનુભવ પછી આખી ગેન્ગ ત્રીજા શહેરમાં પહોંચી ગઈ. આમ તેમણે ચાર વખત શિકારની જગ્યાઓ બદલી! એક શહેરમાં તો એક સરકારી ખેતરમાંથી બટાકા ચોરવા માટે તેમનો એક બીજો સાથી પણ ચોકીદારોનો માર ખાવાને કારણે મૃત્યુ પામ્યો. આખી ગેન્ગ માટે સગો ભાઈ મરી ગયો હોય, તેવો આ બીજો આઘાત હતો. આ દુઃખને ભુલવા સુન્ગ-જુ અફીણના રવાડે ચઢી ગયો. એ પહેલાં બધા ભૂખ અને હાડમારીનું દુઃખ ભુલવા ચોખામાંથી બનાવેલો દેશી દારૂ પીતા તો થઈ જ ગયા હતા. એમનો એક સાથી વેશ્યાવૃત્તિ કરાવતી મેડમના આડતિયા (pimp) તરીકે પણ સારું મહેનતાણું મેળવી લેતો હતો.

એક શહેરમાં તો સુન્ગ-જુ તેના બીજા એક સાથી સાથે ચોરી કરતાં પકડાયો પણ ખરો અને જેલ ભેગો થઈ ગયો. આશ્ચર્યની વાત તો એ છે કે, જેલમાંથી જ પોલિસ રક્ષણ હેઠળ બધા તસ્કરોને શહેરમાં લઈ જવામાં આવતા. તેમની કાળી કમાણીમાંથી જેલના સ્ટાફને દારૂની જ્યાફત માટે નાણાં મળી જતાં! શિયાળાની ભીષણ ઠંડીમાં કોઈક બળિયા ઓઢવાના આછા પાતળા રગ પચાવી પાડતા અને બીજા નિર્બળ અને નાના કિશોરો એકમેકને વળગી, ટૂંટિયું વાળી ટાઢ ખાળવાનો નિષ્ફળ પ્રયત્ન કરતા. એ જેલમાં પકડાયેલી છોકરીઓ જ નહીં પણ છોકરાઓનું પણ દરરોજ જાતીય શોષણ થતું રહેતું. હૃદયની જગ્યાએ પથરો હોય તેવો લાગણીશૂન્ય સુન્ગ-જુ બની ગયો. જેલની નર્કથી પણ બદતર જિંદગીનો આ અનુભવ સુન્ગ-જુ કદી ભુલી શકતો નથી. ઘણી વાર રાતે એ કારમા દોજખનાં ભયાનક સપનાંથી તે હજુ પણ જાગી જાય છે.

છેવટે દોજખ જેવી એ જેલમાંથી બારી તોડીને બન્ને મિત્રો એક રાતે ભાગી છૂટ્યા. બાકી રહેલા મિત્રો સાથે સુન્ગ-જુ ગ્યોન્ગસ્યોન્ગ પાછો ફર્યો. હવે તો એ બધા રીઢા ચોર બની ગયા હતા. ઉમર વધવા સાથે અને ઉઠાવેલી યાતનાઓના પ્રતાપે તેમની શારીરિક તાકાત પણ વધી હતી. હવે એક નવો ધંધો તેમને મળી ગયો. વેપારીઓ જ પોતાના માલ અને મતાના રક્ષણ માટે અને બીજી ગેન્ગોથી રક્ષણ મેળવવા આ ચારની સેવા લેવા માંડ્યા!

એક બે વર્ષ જ જો આમ વિત્યા હોત તો, સુન્ગ-જુ અંધારી આલમનો ડોન બની ગયો હોત. પણ તેના સદ્દનસીબે એક દિવસ એક વૃદ્ધ માણસને આછું પાતળું લાગ્યું કે, સુન્ગ-જુ તેનો ખોવાયેલો પૌત્ર છે. તે તેની પાસે આવ્યો અને તેને પોતાને ઘેર આવવા કહ્યું. તેણે તેનું નામ સુન્ગ-જુ છે, એમ કહીને પણ ઓળખાણ તાજી કરવા કોશિશ કરી. કોઈનો પણ વિશ્વાસ નહીં રાખવાની સૂઝ છતાં, આ સજ્જનને ઘેર ચોરી કરી, રાતે ભાગી જવાના ઇરાદાથી તેણે સાથે જવા કબૂલ્યું.

તે વૃદ્ધના વાડી સાથેના મોટા મકાનમાં ચાર વર્ષ બાદ સુન્ગ-જુએ પોતાના માબાપનો ફોટો જોયો અને ચોધાર આંસુએ રડી પડ્યો. દાદા-દાદીને ભેટતાં તેને કૌટુમ્બિક પ્રેમની ફરીથી અનુભૂતિ થવા લાગી. દાદા દાદી ઠીક ઠીક સમૃદ્ધ હતાં. એમની પાસે શાકભાજીની વાડી અને થોડાંક ઘેટાં બકરાં પણ હતાં. દાદી પાસે તેનું ભણતર પણ શરૂ થવા લાગ્યું. તેનું ખોવાયેલું બાળપણ ધીમે ધીમે તેને પાછું મળવા લાગ્યું. આમ છતાં તે તેના ભાઈ જેવા સાથીઓને ભુલી ગયો ન હતો. દર રવિવારે દાદીએ બાંધી આપેલા ભોજનના મોટા પેકેટ સાથે તે ગ્યોન્ગસ્યોન્ગ જતો અને આખો દિવસ તેમની સાથે મજા માણી દાદાના ઘેર પાછો ફરતો.

એક રાતે એક સાવ અજાણ્યા માણસે તેમના ઘરનું બારણું ખટખટાવ્યું. અંદર આવીને તેણે દાદાને એક પત્ર બતાવ્યો, જેમાં સુન્ગ-જુના બાપે આ માણસની ઓળખાણ આપી હતી અને સુન્ગ-જુને તેની સાથે મોકલવા કહ્યું હતું. સાથે પોતાની ઓળખનું એક ચિહ્ન પણ તેને આપેલું હતું. તે માણસને સુન્ગ-જુને કોરિયાની સીમા ચોરી છૂપીથી ઓળંગી ચીનમાં ઘુસાડવાનું કામ સોંપાયું હતું.

સુન્ગ-જુ દાદા દાદીનો પ્રેમ સભર આશરો છોડી સાવ અજાણ્યા ભવિષ્યમાં શગ માંડવા લગીરે તૈયાર ન હતો. પણ એક વાર બાપને મળી તેની સાથે ઝગડો કરવાની તેની આકાંક્ષા સતેજ થઈ ગઈ. છેવટે બહુ આક્રંદ સાથે સુન્ગ-જુએ દાદા દાદીનું ઘર છોડ્યું. અનેક આફતો અને ભયના ઓથાર વચ્ચે ૧૬ વર્ષનો સુન્ગ-જુ બોર્ડરની પેલે પાર આવેલા ચીનના એક નાના શહેરમાં પહોંચી ગયો. ત્યાં એક બીજા માણસના ઘેર તેને આશરો મળ્યો. તે માણસે તેને બનાવટી પાસપોર્ટ અને વિસા આપ્યા અને સ્થાનિક એરપોર્ટ પરથી વિમાનમાં ચઢાવી દીધો. માલગાડીમાં ખુદાબક્ષ કરી ભટકતા રહેલા સુન્ગ-જુ માટે આ પહેલી વિમાની સફર હતી.

વિમાને જ્યારે ઊતરાણ કર્યું ત્યારે બધા થોડીક જુદી લહેકની પણ કોરિયન ભાષા જ બોલતા હતા, તેથી તેને આશ્ચર્ય તો થયું જ. પણ તેને ક્યાં ખબર હતી કે, તે દક્ષિણ કોરિયાના પાટનગર સેઉલમાં પહોંચી ગયો છે? ત્યાં પણ ઇમિગ્રેશન વખતે ખોટા પાસપોર્ટ માટે તે પકડાઈ ગયો. એક કોટડીમાં પૂરાયેલા સુન્ગ-જુના રોમે રોમમાં ભયનું લખલખું ફરી વળ્યું. ‘હવે તો તેને સીધો પ્યોન્ગ્યાન્ગ જ ડિપોર્ટ કરશે અને ગોળીબારથી વીંધીને ફાંસી આપવામાં આવશે.’ – આ ભયનો ઓથાર સહી ન શકાય તેવો ભયાવહ હતો. પણ તેના બાપે લાંચ આપેલી હોવાના કારણે ઇમિગ્રેશનના વડાની ઓફિસમાં તેને લઈ જવામાં આવ્યો. અને ત્યાં? હાજર રહેલા પોતાના બાપુને તે ઓળખી ગયો. તેમને મળતાંની સાથે જ ઝગડો કરવાનો સુન્ગ-જુનો ઈરાદો ક્યાં ય ખોવાઈ ગયો. તે બાપને ચોધાર આંસુઓ સાથે ભેટી પડ્યો.

પછી તો સુન્ગ-જુના જીવનની કેડી સાવ જ બદલાઈ ગઈ. સ્વતંત્રતાની હવાની લહેરખીમાં તેનું કલેવર બદલાવા માંડ્યું. એ હવામાં એના બધા કુટિલ સંસ્કાર ઓગળવા લાગ્યા. પણ ઉત્તર કોરિયાના ઉત્તર ભાગના નાના નાના શહેરોમાં સબડી રહેલા બાંધવો અને તેમના જેવા દુર્ભાગી, રખડેલ મવાલીઓ અને ખિસ્સાકાતરૂ માટે તેના દિલમાં અનહદ પ્રેમનો આતશ હજુ ઓલવાયો નથી. ઊલટાનું ભણતરના સંસ્કારથી એમની યાતના શી રીતે દૂર થઈ શકે? – તેના ખ્યાલ જ તેના મનમાં ઘોળાતા રહે છે.

તેની માતાને શોધી કાઢવા તેના બાપે અનહદ પ્રયાસો કર્યા પણ તેનો કશો પતો હજુ સુધી લાગ્યો નથી. પરંતુ એ શોધમાં ઉત્તર કોરિયા અને ચીનમાં તેની મા જેવી ઘણી દુર્ભાગી મહિલાઓને સુન્ગ-જુના બાપે ગાંઠનું ગોપિચંદન કરી, દોજખ જેવી જિંદગીમાંથી છોડાવી છે અને  દક્ષિણ કોરિયામાં સ્થાયી અને સુખી કરી છે.

સેઉલમાં સુન્ગજુ લી

૨૭ વર્ષની ઉમરે દક્ષિણ કોરિયાના પાટનગર સેઉલમાંથી માસ્ટરની ડિગ્રી મેળવી, તે અત્યારે અમેરિકાના વોશિંગ્ટન ડી.સી.માં પીએચ.ડી. મેળવવા માટે ભણી રહ્યો છે. તેણે કેનેડાના HanVoice Pioneers Projectમાં પણ ‘તેના દુર્ભાગી ભાંડવો જેવા અનેકને માટે નવી આશા શી રીતે ઊભી કરી શકાય?’- તે માટેના પ્રયાસોમાં મદદ કરી છે. એ પ્રોજેક્ટના ભાગ રૂપે તેણે વિશ્વના બે ત્રણ અત્યંત વિકસિત દેશોમાં, ઉત્તર કોરિયાની વાસ્તવિક પરિસ્થિતિ વિશે વ્યાખ્યાનો પણ આપ્યાં છે.

ઉત્તર અને દક્ષિણ ધ્રુવ જેવા વિરોધાભાસ વાળા બે કોરિયા ફરીથી જોડાઈ એક દેશ બને – તે સુન્ગ-જુ નું સ્વપ્ન છે. તેનું બીજું સ્વપ્ન છે – તેના અભાગી ખિસ્સાકાતરૂ ભાઈઓને મળવાનું અને તેમને પણ સ્વતંત્રતા અને ઊજળા ભાવિનો અહેસાસ કરાવવાનું.

આપણા માનસને જકડી રાખતી અને વિચારતા કરી દે તેવી સુન્ગ-જુ લીની આસમાની સુલતાનીની – એના રોલર કોસ્ટર જેવા જીવનની વ્યથા–કથા વાંચવા મળી અને ગુજરાતી વાચકો સમક્ષ એને ટૂંકમાં રજૂ કર્યા વિના રહી શકતો નથી. આ લેખ તો એક નાનીશી ઝાંખી જ છે. પણ તેની જિંદગીના ઉતાર ચઢાવને પૂરી રીતે સમજવા, તેની આ આત્મકથા ‘Every falling star’  વાંચવી જ રહી.

સંદર્ભ –
સુન્ગજુ લી ની ફેસબુક વોલ –
https://www.facebook.com/sungju.andrew.lee
http://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2017/06/103_231348.html
https://www.bbc.com/news/magazine-37914493
e.mail : surpad2017@gmail.com

Loading

BJP’s Gandhi Dilemma: How To Use the ‘Brand’ While Destroying Its Spirit

Ram Puniyani|English Bazaar Patrika - OPED|5 October 2023

Ram Puniyani

As we celebrated the birth anniversary of the father of the nation on October 2 this year, we do need to look back at his teachings and the prevailing situation in the country. His global recognition was manifested when the leaders from different countries assembled on Raj Ghat to pay tribute to him in the aftermath of the G-20 summit in New Delhi. That even those who subscribe to the ideology which put three bullets into his chest could not ignore him was more than obvious. While the ideology Gandhi propounded is spreading all over the world, what is happening to the concepts of truth, non-violence, communal harmony and the idea of formulating policies with the ‘last person’ in mind in India today?

The present dominant ideology in India sees Islam and Christianity as foreign religions. This understanding is one of the foundations of hate against minorities and leads to violence against them. How did Gandhi see the presence of different religions in India? He writes, “Certainly the great faiths held by the people of India are adequate for her people.” He then goes on to list the faiths of India, “Apart from Christianity and Judaism, Hinduism and its offshoots, Islam and Zoroastrianism are living faiths.”

The prevalent dominant ideology presents all the ills of Hindu society as a result of the oppression of Muslim. Gandhi saw history in a totally different light.

“The Hindus flourished under Moslem sovereigns and Moslems under the Hindu. Each party recognized that mutual fighting was suicidal, and that neither party would abandon its religion by force of arms. Both parties, therefore, decided to live in peace. With the English advent quarrels recommenced…Is the God of the Mohammedan different from the God of the Hindu? Religions are different roads converging to the same point. What does it matter that we take different roads so long as we reach the same goal? Wherein is the cause of quarrelling?”

A lot is made of conversion to Islam and Christianity, scattered but serious anti-Christian violence is ascendant. What did Gandhi think of conversions?

“The Two races (Hindus and Muslims) lived at peace amongst themselves during Muslim rule. Let it be remembered that many Hindus embraced Islam before the advent of Muslim rule in India. It is my belief that had there been no Muslim rule, there would still have been Musalmans in India, even as there would have been Christians had there been no British rule. There is nothing to prove that the Hindus and Musalmans lived at war with one another before British rule.”

His great disciple Nehru in his book The Discovery of India points out about India:

“She was like some ancient palimpsest on which layer upon layer of thought and reverie had been inscribed, and yet no succeeding layer had completely hidden or erased what had been written previously.”

Hate is being spread against Gandhi in an intense manner. Through word of mouth and other systematic channels, propaganda is spread that Gandhi did not prevent the hanging of Bhagat Singh. The truth is that Gandhi wrote two letters to Lord Irwin seeking the death sentence to be commuted to life imprisonment or seeking a suspension of the death sentence. Lord Irwin was considering Gandhi’s request but was threatened by British officers working in Punjab of resignation en masse. One should recall that it was Gandhi who drafted the resolution in the Karachi Congress of 1931, criticising the government for Bhagat Singh’s hanging.

They also spread the lie that Gandhi treated Subhas Chandra Bose very badly. The truth is that though there were differences in their approach towards non-violence and driving the British away in the wake of the Second World War, they had great mutual respect. Bose called Gandhi as the ‘Father of the Nation’, and named the first battalion of the Azad Hind Fauz (AHF) after the Mahatma. Gandhi on his part called Bose a ‘Prince amongst patriots’ and paid a visit to the officers of the AHF in jail. It was the Congress which fought the cases of the AHF prisoners.

A similar controversy has been magnified about differences with Babasaheb Ambedkar. While Babasaheb was asking for separate electorates for the Scheduled Castes, Gandhi was for reserved constituencies. This was to keep the society united in the face of the anti-colonial struggle. Babasaheb did recognise Gandhi as the tallest leader of the freedom movement and after his second marriage, an inter-caste one, stated that had Gandhi been alive, he would have been happy. It was Gandhi who ensured that Ambedkar was part of the first cabinet of India and also suggested that Ambedkar should be the chairman of the Drafting Committee of the Indian constitution.

As far as the controversy over who should be the first prime minister of India – Sardar Patel or Nehru, Gandhi did favour the latter. It should be noted that Nehru and Patel were Gandhi’s two closest associates. He favoured Nehru mostly for his grasp of global politics. There may be other unstated factors – like Nehru being the most popular leader among the masses after Gandhi, and as the younger leader, could play a role in the growth of the nation for a longer time. These are just guesses – as far as Patel and Nehru were concerned, they were totally in sync with each other, irrespective of a few differences. Patel said of Nehru that he was not only his younger brother but also his leader.

In today’s scenario, the country needs to reexamine the dangerous path of hate which is stalking the streets. It was Gandhi’s ‘Ishwar, Allah Tero Naam’ which kept all religious communities together in the anti-colonial struggle. Following his message of social reform, struggle against the caste system, and unity across religious lines is the need of the hour. That will be our best tribute to him.

https://thewire.in/politics/bjp-gandhi-dilemma-brand-spirit

Loading

...102030...825826827828...840850860...

Search by

Opinion

  • કાનાની બાંસુરી
  • નબુમા, ગરબો સ્થાપવા આવોને !
  • ‘ફૂલ નહીં તો ફૂલની પાંખડી’ પણ હવે લાખોની થઈ ગઈ છે…..
  • લશ્કર એ કોઈ પવિત્ર ગાય નથી
  • ગરબા-રાસનો સૌથી મોટો સંગ્રહ

Diaspora

  • ઉત્તમ શાળાઓ જ દેશને મહાન બનાવી શકે !
  • ૧લી મે કામદાર દિન નિમિત્તે બ્રિટનની મજૂર ચળવળનું એક અવિસ્મરણીય નામ – જયા દેસાઈ
  • પ્રવાસમાં શું અનુભવ્યું?
  • એક બાળકની સંવેદના કેવું પરિણામ લાવે છે તેનું આ ઉદાહરણ છે !
  • ઓમાહા શહેર અનોખું છે અને તેના લોકો પણ !

Gandhiana

  • અમારાં કાલિન્દીતાઈ
  • સ્વરાજ પછી ગાંધીજીએ ઉપવાસ કેમ કરવા પડ્યા?
  • કચ્છમાં ગાંધીનું પુનરાગમન !
  • સ્વતંત્ર ભારતના સેનાની કોકિલાબહેન વ્યાસ
  • અગ્નિકુંડ અને તેમાં ઊગેલું ગુલાબ

Poetry

  • બણગાં ફૂંકો ..
  • ગણપતિ બોલે છે …
  • એણે લખ્યું અને મેં બોલ્યું
  • આઝાદીનું ગીત 
  • પુસ્તકની મનોવ્યથા—

Samantar Gujarat

  • ખાખરેચી સત્યાગ્રહ : 1-8
  • મુસ્લિમો કે આદિવાસીઓના અલગ ચોકા બંધ કરો : સૌને માટે એક જ UCC જરૂરી
  • ભદ્રકાળી માતા કી જય!
  • ગુજરાતી અને ગુજરાતીઓ … 
  • છીછરાપણાનો આપણને રાજરોગ વળગ્યો છે … 

English Bazaar Patrika

  • Letters by Manubhai Pancholi (‘Darshak’)
  • Vimala Thakar : My memories of her grace and glory
  • Economic Condition of Religious Minorities: Quota or Affirmative Action
  • To whom does this land belong?
  • Attempts to Undermine Gandhi’s Contribution to Freedom Movement: Musings on Gandhi’s Martyrdom Day

Profile

  • અમારાં કાલિન્દીતાઈ
  • સ્વતંત્ર ભારતના સેનાની કોકિલાબહેન વ્યાસ
  • જયંત વિષ્ણુ નારળીકરઃ­ એક શ્રદ્ધાંજલિ
  • સાહિત્ય અને સંગીતનો ‘સ’ ઘૂંટાવનાર ગુરુ: પિનુભાઈ 
  • સમાજસેવા માટે સમર્પિત : કૃષ્ણવદન જોષી

Archives

“Imitation is the sincerest form of flattery that mediocrity can pay to greatness.” – Oscar Wilde

Opinion Team would be indeed flattered and happy to know that you intend to use our content including images, audio and video assets.

Please feel free to use them, but kindly give credit to the Opinion Site or the original author as mentioned on the site.

  • Disclaimer
  • Contact Us
Copyright © Opinion Magazine. All Rights Reserved