Opinion Magazine
Number of visits: 9578325
  •  Home
  • Opinion
    • Opinion
    • Literature
    • Short Stories
    • Photo Stories
    • Cartoon
    • Interview
    • User Feedback
  • English Bazaar Patrika
    • Features
    • OPED
    • Sketches
  • Diaspora
    • Culture
    • Language
    • Literature
    • History
    • Features
    • Reviews
  • Gandhiana
  • Poetry
  • Profile
  • Samantar
    • Samantar Gujarat
    • History
  • Ami Ek Jajabar
    • Mukaam London
  • Sankaliyu
    • Digital Opinion
    • Digital Nireekshak
    • Digital Milap
    • Digital Vishwamanav
    • એક દીવાદાંડી
    • काव्यानंद
  • About us
    • Launch
    • Opinion Online Team
    • Contact Us

બોડી લેંગ્વેજ

વલ્લભ નાંઢા|Opinion - Short Stories|5 January 2019

એક હાથમાં રિમોટ પકડી મિકેશ પટેલ ટીવીની ચેનેલો સર્ફ કરી રહ્યો હતો એ જ વખતે ડોરબેલ વાગ્યો.  બારણું ખોલતાં સામે ઊભેલી મહિલાને જોતાં એ સડક થઈ ગયો. ચહેરો ખૂબ જાણીતો છે પણ નામ? નામ…? નામ…? ‘ઓહો, શેફાલી?’

નામ આપોઆપ જીભે આવી ગયું. તે પછી તે નામનાં લક્ષણો ગોઠવાતાં ગયાં. ગોળ ગૌર ચહેરો. ભૂરી આંખો, સ્વરનો રણકો, કપાળ પર હજી કરચલી પડી નથી. હા, માથા પરના કાળાભમ્મર વાળમાં થોડી સફેદીની ઝાંય દેખાય છે. ઓહ યસ, શેફાલીના બદનમાંથી કાંઈક કપૂર જેવી સુવાસ આવે છે, પંદર વર્ષ પહેલાં મેનેજમેન્ટ સ્કૂલમાં કાયમ તેની ડાબી તરફ બેસતી શેફાલી! કપૂરની વાસના કારણે જ નામ પણ જીભે આવી ગયેલું.

બંનેએ હાથ મિલાવ્યા. ‘મારી ડોટરને અહીંયાં સ્વીટન્સ કોલેજમાં એડમિશન મળ્યું છે; મૂકવા આવી છું.’ શેફાલીએ મિકેશના પંજા ઉપર પોતાનો કપૂરી પંજો પસરાવતાં જણાવ્યું. મિકેશે અજાણતાં જ પોતાનો પંજો સૂંઘી લીધો અને શેફાલીને પાસેની  આર્મચેર પર બેસવા ઈશારો કર્યો. ‘થેંક્સ.’ શેફાલી એ ચેરમાં ગોઠવાઈ ગઈ. મિકેશને લાગ્યું કે આર્મચેરનું કાપડ કેવું ફિટોફિટ બેસી જાય છે આના બદન ઉપર, જાણે તેના માપે માપ લીધું હોય. પછી તરત પોતાની વાહિયાત વાતે હસવું આવ્યું.

‘કેમ હસે છે?’

‘હેપી ટુ સી યુ.’ મિકેશે કિચનમાંથી ઠંડા પાણીની બોટલ લાવી શેફાલીને આપી. ‘અગાઉથી કહ્યું હોત તો જરા ભવ્ય સ્વાગત કરત.’ શેફાલીના બદનની ગંધથી મિકેશના દિમાગમાં નાના નાના ભૂચાલ આવવા લાગેલા. ‘તારાં મેરેજ પછી તું ગઈ તે ગઈ? અને આજે પંદર વર્ષે અચાનક …?’

‘મિકી, હજી પણ તું તેવો ને તેવો જ છે? વિચારમાં, વાણીમાં, વર્તનમાં?’ શેફાલીએ પાણીની ઠંડી બોટલ પોતાના કપાળે, ગળે ફેરવતાં કહ્યું, ‘ધ સેઈમ ગામડિયા કૉલેજ બોય?’

‘કૉલેજ, કૉલેજ, કૉલેજ …’ મિકેશે નિસાસાનો અભિનય કરતાં કહ્યું, ‘ધોઝ વેર ધ ડેયઝ. લંચ? સમથિંગ લાઈટ?’

મેનેજમેન્ટ સ્કૂલના પ્રોફેસર ડૉ. બસાક હંમેશાં કહેતાં કે ‘ધ મેન ઈઝ એ ગ્રેટ લાયર! નેવર સેયઝ વોટ હી મીન્સ. માણસના મોઢા કરતાં તેનું બોડી કાયમ સાચું બોલે છે. વોચ ફોર ધ બોડી લેંગ્વેજ.’ મિકેશ શેફાલીના બોડીને વાંચી રહ્યો હતો.

‘એ તારા પર છોડું છું.’ બોડીને આરામ ખુરશીમાં લંબાવતાં શેફાલી બોલી. શેફાલીની સરકતી પાની, આળસની મુદ્રાથી માથા ઉપર ભિડાઈ જતાં બે બાવડાં, એની બંને બગલોમાં પસીનાનાં ધાબાં, એ બધાં સાચું બોલતાં હતાં. પણ શું?

‘પિઝા?’ મિકેશે પંદર વર્ષ પહેલાંના લહેકાથી પૂછ્યું. ‘યસ, પાપા જૉન્સ પિઝા!’ શેફાલીએ પંદર વર્ષ પહેલાંના સ્વરે કહ્યું. મિકેશ પટેલે પાપા જૉન્સ પિઝા ડિલિવરીનો ફોન જોડ્યો.

***

પંદર વર્ષ પહેલાં શેફાલી અને મિકેશ પટેલ ‘લંડન યુનિવર્સિટી’ની વિન્સટન મેનેજમેન્ટ સ્કૂલમાં ભણતાં હતાં. મિકેશ પટેલ સીધો ચરોતરથી લંડન આવેલો. શેફાલી ડાયમન્ડ મર્ચન્ટ દિલીપ શાહની લંડન બોર્ન ડોટર હતી. બ્રસલ્સમાં તે લોકોનું મેન્શન હતું.

એક સાંજે અચાનક ત્રીજો પિરિયડ ફ્રી હતો. છોકરા છોકરીઓ કૉલેજના મેદાનમાં આમ તેમ ટહેલતાં હતાં. બીજાં કેન્ટિનમાં તો થોડાંક પુસ્તકાલયમાં ભરાયાં  હતાં.

મિકેશ અને શેફાલી કેન્ટિનની બહાર ખુલ્લી હવામાં ટેબલ પર હાથમાં કોફીના ડિસ્પોઝેબલ કપ લઈ એકબીજાનું સાંનિધ્ય માણી રહ્યાં હતાં. અંધકાર ગાઢ થવા લાગ્યો હતો. પણ એ લોકો બેઠાં હતાં એ તરફ બત્તીનો થાંભલો હોવાથી ત્યાં થોડો ઉજાસ છંટકાઈ રહ્યો હતો. હાથમાં કોફીના કપને રમાડતાં મિકેશ બોલ્યોઃ

‘કોફીનો ટેસ્ટ કેવો લાગ્યો?

‘ટેસ્ટી.’

‘યાર, મને પણ એવું જ લાગ્યું. પણ તું શાના વિચારોમાં ખોવાઈ ગઈ છે?’ કહી મિકેશે એક અંગ્રેજી કાવ્યની કડી રિસાઈટ કરી. કવિતા પૂરી થયા પછી તેને ઉત્સુકતાથી જોઈ રહ્યો.

‘હટ, હોપલેસ છે. કોણે લખ્યું છે?’ શેફાલીએ મોં બગાડવાનો અભિનય કરી કહ્યું.

‘મેં લખ્યું છે!’

‘હોપલેસ.’

‘કેમ?’

‘પ્રેમ કાંઈ ગાવાની વસ્તુ નથી, ગામડિયા! કરવાની વસ્તુ છે.’ શેફાલીએ એક ભમ્મર ઊંચકીને કહેલું. ‘આમ ને આમ આપણે ઘરડા થઈ જઈશું!’ કહીને શેફાલી હસી પડેલી. હસી હસીને બેવડ થઈ ગયેલી.

‘આપણે ….’ મિકેશે મનમાં ને મનમાં તે શબ્દ ઉચ્ચાર્યો. ‘આપણે …’

‘વીકએન્ડમાં મારે બ્રસલ્સ જવાનું છે.’ શેફાલીએ જણાવ્યું.

મતલબ કે આજે ગુરુવાર, બ્રસલ્સ જવાનો આગલો દિવસ. આપણે આમ ને આમ ઘરડા થઈ જઈશું. આપણે …

‘પિઝા?’ મિકેશે અચાનક ઊભા થઈને પૂછ્યું.

‘યસ, પાપા જૉન્સ પિઝા.’ શેફાલીએ ઊભા થઈને મિકેશના હાથમાં હાથ પરોવ્યો.

ત્યારથી ઓલટરનેટ વીકએન્ડમાં બંને મિકેશના ફ્લેટમાં વિતાવતાં, અને દર બીજા વીકએન્ડમાં શેફાલી બ્રસેલ્સ જતી. એક સોમવારે તેણે પાછાં આવીને સમાચાર આપ્યા કે ન્યુ યોર્કના અશોક ઝવેરી નામે ડાયમન્ડ મર્ચન્ટના દીકરા સાથે તેની સગાઈ થઈ છે. નામ છે જેકી.

‘મારા એક હાથમાં જેકી ને બીજા હાથમાં મિકી.’ શેફાલી નાચતાં નાચતાં કહેતી હતી. મિકેશે તેના ગાલે થપ્પડ મારી દીધેલી.

શેફાલી ઝડપથી કૉલેજના ઝાંપા તરફ દોડી ગઈ.

મિકેશ તેને જતી જોઈ રહ્યો. એકાએક કેન્ટિન બહારની બત્તી બુઝાઈ ગઈ હતી. રોશનીની જગ્યાએ હવે ગાઢ અંધકાર ઘૂંટાવા લાગ્યો હતો. હવા પણ તેજ બની. ઠંડા પવનના સુસવાટાથી વૃક્ષો  ડોલવા લાગ્યાં હતાં.  

બન્નેનું એ અંતિમ મિલન.

એ પછી બન્ને કેન્ટીનની પછીત વાળી લોન પર બેઠાં નહિ, એ પછી કોફીનો સ્વાદ કદી ટેસ્ટી લાગ્યો નહિ, ને એ પછી મિકેશે પાપા જૉન્સ પિઝા ખાવાનું જ છોડી દીધેલું.

મિકેશને થયું કે તેના જીવનની સિનેમાનો હતો એ ઇન્ટરવલ.

***

પછી વિધાતાએ નવું રીલ ચડાવી તેના જીવનની સિનેમા ફરી ચાલુ કરી છે, પંદર વર્ષના ઇન્ટરવલ પછી.

શેફાલીએ લંડન શહેર છોડ્યું હતું તેને પંદર વરસ વીતી ગયાં હતાં. હવે મિકેશ પટેલ પ્રોફેસર બની ગયો હતો. પણ શેફાલી વિશે એ કંઈ જ જાણતો ન હતો.

‘તો? તારું કેમ ચાલે છે? લગ્ન કર્યાં કે?’ શેફાલીએ આસપાસ નજર ફેરવતાં ભીંતે ટાંગેલા મહાપુરુષોના ફોટા જોતાં પૂછ્યું.

મિકેશે ના પાડી. શેફાલી બીજે પરણી તેના આઘાતથી નહીં પણ બસ, મિકેશને એકલાં રહેવું ગમતું હતું.

અને હવે પાછી શેફાલી આજે તેને મળવા આવી હતી. તેને કોલેજના દિવસોનું સ્મરણ થઈ આવ્યું. કોલેજના વાતાવરણમાં શેફાલી સાથે વીતાવેલી એ સાંજો, અને એ મુલાકાતો ફરી તાજી થઈ ગઈ.

‘શેફાલી, આવવાનું કેમ મન થયું તને?’

શેફાલીએ જવાબ ન આપ્યો. આસપાસ નજર ફેરવી પંદર વર્ષ પહેલાંના ફ્લેટનું ફરી ફરી અવલોકન કર્યું. ‘એટલે હજી તું એકલો જ છે?’

‘હા.’

‘એકલતા સતાવતી નથી.’

‘ટેવાઈ ગયો છું.’

‘હજી કાવ્યો રચે છે કે નહિ?’

‘કાવ્યો રચવાની પ્રેરણા આપનારી ક્ષણો તો હવે ગઈ.’

આહ! શેફાલીને મિકેશના શબ્દોમાં રંજ સંભળાયો. તે રંજ તેને સ્વાદિષ્ટ લાગ્યો. શેફાલીની આંગળીઓ તેના ગાલ ઉપર ફરી વળી. અહીં મિકેશે મને તમાચો માર્યો હતો. મેં બીજે લગ્ન કર્યાં તેના વિષાદમાં આ ગામડિયો બિચારો આખી જિંદગી કુંવારો રહ્યો છે!  

‘કે તું લખવા નથી માગતો?’

‘બસ, એમ જ સમજી લે.’

મારા વિરહમાં ગામડિયો ઝૂરે છે. આજે હું તેને સાતમા આસમાનની સૈર કરાવીશ.

ચાયના કપ ખાલી થઈ ગયા હતા. બહાર અંધકાર જામવા લાગ્યો હતો.

‘અરે, તારા ડાયમંડ મર્ચન્ટ હસબંડ કેમ છે? તું હેપી છે ને?’ મિકેશે અચાનક પૂછ્યું.

શેફાલી પગનો અંગૂઠો ફ્લોર પર મસળવા લાગી.

‘ઓહ! સો સોરી, યુ ડોન્ટ વોન્ટ ટુ ટોક એબાઈટ ઈટ.’

‘ના, મિકી. આમાં છુપાવવા જેવું કંઈ નથી.’ કહી તે પાછી ચૂપ થઈ ગઈ. પછી મિકેશની આંખોમાં તાકતાં કહ્યું; ‘એમણે એક યહૂદી બાવીસ વરસની મોડેલ યુવતી સાથે લગ્ન કરી લીધાં. હવે હું ફરી આઝાદ થઈ ગઈ છું.’

મિકેશને શેફાલીના બદનની ભાષા હવે સમજાઈ. આઝાદ હતી ત્યારે મિકી ખપે. બીજું કાંઈ ન હોય તો મિકી ઇઝ ઓકે. હીરાનો વેપારી મળે તો ગામડિયો જાય પટારામાં. અને પંદર વર્ષ પછી હીરાનો વેપારી ચાલ્યો જાય અને લંડન આવવાનું થાય તો ફરીથી પટારો ખૂલે, ગામડિયાનો ફ્લેટ ખૂલે, ને પાપા જૉન્સના પિઝા ખવાય! મિકેશને સમજાયું કે શેફાલી તેના ગામડિયા બદન સાથે ખેલી રહી છે. તેનો ઉપયોગ કરી રહી છે, પોતાની કામના ખાતર. એકાએક મિકેશનો શ્વાસ ગરમ થઈ ગયો. શેફાલીની શરીરની કપૂરી ગંધ તેને પસંદ છે. સો વોટ કે શેફાલી તેનો ઉપયોગ કરે છે? સામે હું તેનો ઉપયોગ કરું, ક્વડ પ્રો ક્વો. ઇક્વલ ટુ ઇક્વલ!     

‘તને એકાકીપણું પજવતું નથી?’ શેફાલીએ પ્રશ્ન દોહરાવ્યો.

‘હું ટેવાઈ ગયો છું. શેફાલી, તું થાકેલી છે, ચાલ, બેડરૂમમાં એસી કરી આપું, તું … આરામ કર.’ મિકેશે કહ્યું.

‘મારે કાલે કોવેન્ટ્રી જવાનું છે. સવારની બસનું રિઝર્વેશન છે.’ શેફીએ જણાવ્યું. ‘મને થયું ચાલ મિકીને મળી લઉં, કેચ અપ વિથ યુ. યુ નોવ! ઇઝ ઇટ ઓકે, હું અહીંયા નાઇટ સ્પેન્ડ કરું તો?’

મિકેશે આંખથી હા પાડી. કોઈ કશું બોલ્યું નહીં મિકેશ તેને બેડરૂમ સુધી દોરી ગયો. શેફાલીનાં પગલાં લાલસાથી જાણે ખેંચાતાં હતાં બેડરૂમ તરફ, જે બેડરૂમમાં વર્ષો પહેલાં તે બંનેએ યુવાનીની મદિરા ચાખી હતી છાકટા બનીને.

‘આ કોનો ફોટો છે, મિકી?’ શેફાલીએ બેડરૂમના ખૂણામાં ટેબલ પર સોનેરી ફ્રેમમાં મઢેલા ફોટા તરફ આંગળી ચીંધતાં પૂછ્યું.

‘કોલેજમાં પેલી તનિશા હતી, રિમેમ્બર? શાય રશિયન ગર્લ, નો? અત્યારે કિંગ્ઝ કોલેજમાં લેક્ચરર છે.’

આ શબ્દો બોલી લીધા ને તરત મિકેશને સમજાયું કે ખેલ ખતમ. શેફાલીને તો શેફાલીની યાદમાં તરસતો તરફડતો મિકી હોય તો ખપે! શેફાલી વિના પંદર પદર વરસ ઝૂરતો, કુંવારો રહેતો મિકી મળે તો તેવો મિકી શેફાલીનો આહાર છે. આ બેડરૂમ શેફાલીના મિકીનો બેડરૂમ છે, તેમાં કોઈ તનિશા ફનિશા પણ રાતો ગુજારતી હોય તો તેવો અભડાયેલો બેડરૂમ ને તનિશાનો એંઠો મિકી જાય જહન્નુમમાં. ખેલ ખતમ.

‘ઓહ! મારી મેડિસીન કોવેન્ટ્રી ભૂલી આવી છું, મિકી.’ શેફાલીએ કહ્યું. તેનો સ્વર સહેજ બદલેલો લાગ્યો, ચહેરો કોઈ નવી ભાષા બોલતો દેખાયો. ‘મિકી, કોવેન્ટ્રી માટે અત્યારે નાઇટ કોચ મળે, યસ?’

e.mail : vallabh324@aol.com

(પ્રગટ : “નવનીત સમર્પણ”, જાન્યુઆરી 2019; પૃ. 65-69)

Loading

નારીની આત્મકથાના અંશો

બકુલા દેસાઈ - ઘાસવાલા|Opinion - Opinion|4 January 2019

‘માંડવો પાન, શેકેલ સોપારી, તૂફાન તમાકુ પામવાનો આનંદ શું ખોવાયું હતું તેના પર આધાર રાખે છે.’ મનીષા જોષીનું આ કાવ્ય આજે ‘નારીની આત્મકથાના અંશો’ વાંચતી વખતે, દેવયાની દવેનું આત્મકથન વાંચતા યાદ આવી ગયું. મનીષાનું પ્રેમકાવ્ય પુત્રીના પિતાવિરહનું છે તો દેવયાની દવેનું આત્મકથન પતિપ્રેમનું વિરહગાન છે. અહોર્નિશ જીવનસાથીના સાન્નિધ્યમાં રહેતાં દેવયાનીનો સાથ છૂટી જાય છે, અને હજી પણ આશા છે કે ક્યાંક એ મળી જશે! પણ પરલોકે સીધાવનાર કયાં કોઈને ફરી મળે છે? તો પણ દેવયાની પૂછે છે, ‘ક્યારે આવીશ ? અને લખે છે કે હા, આવે ત્યારે મારા માટે તને ગમતું અને મને ભાવતું એક કલકત્તી પાન – પક્કા સુપારી, જ્યાદા કથ્થા અને કિમામવાળું બંધાવી લાવીશ ને?’

સ્વજનોને ગુમાવવાની પીડાનો ભાર પહાડ જેવો હોય છે અને છતાં કોઈને કોઈ રીતે તે વહેવો પડે છે અને જીવનચર્યા સાથે અનુકૂળ થવું પડે છે. છેંતાળીસ આત્મકથામાં માતા, પિતા, પતિ, ભાઈ, ન જન્મેલી પુત્રી અને ક્યાંક અજાણ્યા જણના જવાની વેદના મમતા પટેલ, ગીતા ત્રિવેદી, મનોરમા ગાંધી, નંદિતા ઠાકોર, વર્ષા વોરા, અંજના દલાલ, યામિની પટેલનાં કથનમાં વણાયેલી છે. આ લેખિકાઓએ પોતાના એ કસોટીભર્યા સમયખંડનું હ્યદયસ્પર્શી આલેખન કર્યું છે. દીકરીને વધુ અભ્યાસ માટે મોકલવાની ઘટના, પતિનો નોકરીના કારણે વિરહની વાત જાગૃતિ ફડિયા, મિતા ત્રિવેદી, ડો. આરતી આંતલિયાનાં લેખનમાં વ્યક્ત થાય છે.

‘લેખિની જૂથ’ની લેખણમાં વિરહ, આનંદ, સંતોષ, સંઘર્ષ, સફળતા, આક્રોશ, આક્રંદ તેવા ભાવોની અભિવ્યક્તિ થઈ છે. સ્ત્રીઓનું આત્મકથન છે તેમાં સાસરવાસ, માતૃત્વ, પ્રેમ લગ્નની વિટંબણા, કારકિર્દીની કસોટીઓ, ઘર-વર-છોકરાં સાચવવાનો બેવડો ભાર અને ત્રેવડી ભૂમિકા, પ્રસૂતિવેળાની વાત, સ્વજનોની હૂંફ અને ટેકો, બાળ ઉછેર, વડીલોની અને માંદાની માવજત, પ્રકૃતિપ્રેમ જેવા મુદ્દા તો આવે જ. દરેક આત્મકથન કે વર્ણવાયેલી પ્રસંગકથા પોતીકી રીતે વિશિષ્ટ છે. મોટાભાગની સકારાત્મક વલણ દર્શાવતી હોય તેવી પ્રથમ છાપ પડે.

કેટલીક અભિવ્યક્તિ એટલી વિશિષ્ટ છે કે એની આગવી નોંધ લેવાની ઈચ્છા થાય. ‘શ્વાસમાં સુગંધ’માં મીના છેડા સંયુક્ત પરિવારમાં બે પુત્રોને ત્યાં એકને ત્યાં બે દીકરા અને બીજાને ત્યાં બે દીકરી જન્મની વાત લખીને અંતે પોતે અરસપરસ એક દીકરા – એક દીકરીનો વિકલ્પ બતાવી તે અમલી બનાવી સ્નેહગાંઠ કેવી રીતે પ્રગાઢ બનાવી તેનું આલેખન કરે છે. ‘ઝરણું પ્રેમનું’માં રાગિણી શુકલ ભાગીને કરેલા લગ્ન પછી સાસરામાં પ્રેમ થકી સૌના દિલ જીતવાની પ્રક્રિયાને વર્ણવે છે તે યાદ રહી જાય છે. ઊર્મિલા પાલેજાની બેન્કની કારકિર્દીમાં મહેનત, સંઘર્ષ, સફળતાની વાત, સત્યમેવ જયતેમાં ચેતના ઠાકોર પોતાની પ્રમાણિકતાની જીતની વાત કરે છે અને પોરસાઈ છે. પ્રેરણા લીમડીનું બ્યૂટિપાર્લરના વ્યવસાયમાંથી નિવૃત્ત થઈ લેખનમાં પ્રવૃત્ત થવું, ડો. સુશીલા સૂચકની પ્રેમકથા તો સરસ્વતીચંદ્રનો સમય યાદ કરાવે તેવી. ડિમ્પલ સોનીગ્રાની કથા મા તથા સાસુમાંથી માંદગી વચ્ચે અભ્યાસ ચાલુ રાખી મેળવેલી સફળતા દર્શાવે છે. સુરેખા બક્ષીની’ આદુની પીપર’માં દીકરીઓ દ્વારા પચાસમી લગ્નતિથિએ મળેલું સરપ્રાઈઝ, માના અમૃતમહોત્સવની ઉજવણી, ચાનો પ્યાલો – સુખનો પ્યાલો’માં સાસુવહુની મૈત્રીની વાત જેવી સકારાત્મક કથાઓ પણ છે. શૈલા શાહની પતિની અકસ્માતમાંથી બચવાની, ભાવના શાહની ‘મૃત્યુનો ટકોરો’માં બે દીકરીઓના દાઝવાની વાત, નંદિની પારેખની ચોર્યાસીની ડાયરીમાં હુલ્લડથી બચવાની અને અતરાપીનો જાન બચાવવાની ઘટના, નંદિતા ઠાકોરની ‘કદીક લખાનાર આત્મકથાનું એક પ્રકરણ’માં ધરતીકંપથી બચવાની ઘટનાઓ સાથે હ્યદયવિદારક યાદો પણ દ્રશ્યાંકિત કરે છે. નિર્ભેળ પારદર્શકતાથી લખાયેલી કથા મિતા જોષીની ‘અપરાધ પિતાનો, સજા મને’, જસ્મિન શાહની ‘શું લગ્ન એટલે પૂર્ણ વિરામ?’ જિજ્ઞા જોષીની ‘મારા અસ્તિત્વની શોધ ‘પૂર્વી સતારાની ‘લવ+ મેરેજ=નિરાશા’ જણાઈ છે. સાધનસંપન્ન પરિવારના સભ્યો હોવા છતાં પોતાની શરતે અને રીતે જીવવાના પ્રબળ આગ્રહમાં સંઘર્ષમય સમયને સામેથી નોતરું આપનાર ડો. પ્રીતિ જરીવાલા જેવો મિજાજ પણ અહીં સ્થાન પામ્યો છે. શિવકુમાર જોષીની શ્રાવણીની યાદ અપાવે તેવી હસ્મિતા ઠક્કરની ‘એક યાત્રા’ અલ્પા વસાની ‘હું કૈલાસવાસી’ મનને ગમે તેવી પ્રવાસકથાઓ છે.

મને ધ્યાનાકર્ષક લાગેલી કથા ‘નિર્મળ પ્રેમની પરિભાષા: અંજના દલાલ’ની છે. જીવનસાથીના ગયા પછી આવેલા સૂનકારમાંથી દીકરીઓએ આપેલો માનસિક ટેકો અને તેને કારણે જીવનનું નવું પાસું ઊઘડ્યું અને માનસિક પડકારયુક્ત બાળકોની શાળામાં કામ કરતાં અંજનાબહેને પોતાની રીતે આ બાળકોને ખરીદી, હિસાબકિતાબ, વાતચીત, બસ – ટ્રેનની મુસાફરી અને રાખવાની સાવધાની, અચાનક વરસાદ પડે તો શું કરવું જેવી જીવનલક્ષી વ્યવહારુ બાબતો કેવી રીતે શીખવી તેનું સરસ વર્ણન કર્યું છે. તો સામે આ વિદ્યાર્થીઓએ કેવો ઉમળકાભર્યો પ્રતિસાદ આપી પ્રેમ દર્શાવ્યો છે તેની વાત પણ લખી છે. છાત્રાલયમાં રહી ભણવું કે ફરી પાછા ઘરે ફરવું એવા સ્વતંત્ર નિર્ણય લઈ પોતે હોસ્ટેલમાં રહી શું શીખ્યાં તેની વાત મીનાની વખારિયાએ ‘પારકીમા કાન વીંધે’ એ કહેવત ચરિતાર્થ કરતાં ‘યાદોના મધુવનમાં’ લખી હોય એવું લાગે છે. જેમ કે ડંકીમાંથી પાણી કાઢી જાતે બ્રશ વગર ઘસી ઘસીને કપડાં ધોવાં, કપડાં સૂકવવાની કળા, હેંગરમાં ભેરવી, ઈસ્ત્રી કરી હોય તેમ ગડી વાળી ગાદલાં તળે દાબવાં, પ્રાયમસપર ચા બનાવતાં શીખવું, દૈનિક પરંપરા તરીકે સમૂહભોજનનો અનુભવ લેવો, અન્નનું મહત્ત્વ સમજી થાળીમાં વાનગીઓ લેવી અને બગાડ ન કરવો. જાતે વાસણ સાફ કરવાં, કરકસરથી જીવવું જેવી અનેક બાબતો અહીં શીખી શકાય તે વાત એણે નોંધનીય ગણવી જોઈએ એ રીતે લખી છે.

આ કથાઓ મોટાભાગે ખાધેપીધે સુખી સંપન્ન ઘરની સ્ત્રીઓ દ્વારા લખાયેલી છે. જીવનમાં સંઘર્ષ ખરો પરંતુ સામાજિક અન્યાયની અપમાનજનક પીડાઓનો ભાર ગરીબ, શ્રમજીવી, દલિત, આદિવાસી, લઘુમતી વર્ગની સ્ત્રીઓને જે રીત વેંઢારવો પડે છે તેની અહીં ગેરહાજરી છે. શારીરિક ત્રાસની વાત તો જ્વલ્લેજ થઈ છે. ગરીબ, આદિવાસી, મુસ્લિમ, પારસી, દલિત, અન્યભાષી પણ ગુજરાતી જાણતી સ્ત્રીઓ કે મત્સ્યગંધાઓની તો અહીં ગેરહાજરી જ છે. મોટા ભાગે મધ્યમ, પ્રૌઢ અને વૃદ્ધ વયની લેખિકાઓ છે. વાચકોને યાદ તો હશે કે વચગાળાનો એક સમય એવો હતો કે જેમાં ખાસ્સી ‘માતૃવંદના’ આવી. ‘માતૃવંદના’, ‘માતૃતીર્થ’ જેવાં પુસ્તકોમાં માનું રૂપ ત્યાગમૂર્તિ, સહનશીલતાની દેવી તરીકે દ્રશ્યાંકિત થતું હતું જે સ્ત્રીઓની એક વિધ, પરંપરાગત, બીબાંઢાળ ભૂમિકા દર્શાવતું હતું. આ સ્ત્રીઓની છબી પણ એ જ લઢણના દાયરામાં ઝોલા ખાતી નજરે તો ચડે છે છતાં મને એક એવી છાપ જરૂરથી પડી કે સમજણપૂર્વક પરિસ્થિતિને સંભાળવાની જે કોઠાસૂઝ આપણી માતામહીઓમાં હતી તેવી હજી પણ છે અને રહેશે.

સ્ત્રીઓ મન મૂકીને વાત કરે અને પોતાની અભિવ્યક્તિનું શબ્દાંકન કરે તે હેતુથી આદરણીય ધીરૂબહેન, મીનળબહેન અને મિત્રો દ્વારા લેખિનીનો આરંભ થયો અને એક સરસ જૂથ બન્યું. લેખિનીના ઘણા અંકો પ્રગટ થયા. આજે આ પુસ્તક દ્વારા જીવનકથાનું એકાદ પ્રકરણ કે ઘટના- પ્રસંગ આલેખાયાં છે. ભવિષ્યમાં આત્મકથાઓ પણ મળી શકે. વર્ષાબહેને આ પુસ્તક સંપાદન કર્યું છે. લેખિનીની બહેનોને સાહિત્ય પરિષદનાં બે અગ્રણીઓ ધીરૂબહેન અને વર્ષાબહેનની રાહબરી મળી છે. સંપાદકીયમાં વર્ષાબહેને સ્ત્રી કેન્દ્રિત વલણથી પોતાની અભિવ્યક્તિ દ્વારા સ્ત્રી જીવનની વાસ્તવિકતા તો દર્શાવી જ છે, સાથે લેખિકાઓને બીરદાવીને પ્રોત્સાહિત કરી છે. એવી આશા રાખી શકાય કે મુંબઈ જે રીતે અનેકતામાં એકતાનું પ્રતીક છે તે રીતે આ પ્રકારના જૂથોમાં વિવિધ કલમો સક્રિય થાય અને કરવટ બદલતા પરિવર્તનશીલ સમાજમાં સ્ત્રી મુક્તિની તાસીર દર્શાવતું સાહિત્ય પણ મળે. આ પુસ્તકમાં બીના અપૂર્વ દેસાઈનું કથન છે ‘માતૃત્વ જ સર્વસ્વ નથી’ જે છેલ્લું પ્રકરણ છે અને પ્રથમ પ્રકરણ છે મીના છેડાનું ‘શ્વાસમાં સુગંધ’ જે બન્ને માતૃત્વની નવી વિભાવનાને ઉજાગર કરે છે, તે દિશામાં માતૃત્વની, સ્ત્રીત્વની પરિભાષા વિકસતી રહે. અસ્તિત્વથી વ્યક્તિત્વથી સહઅસ્તિત્વના આદર્શને ચરિતાર્થ કરવામાં, સ્ત્રીના વિવિધ રૂપો અને ભૂમિકાને નૂતન પરિમાણ બક્ષવામાં લેખિની જેવા અભિવ્યક્તિ માધ્યમો પોતાનું વિશિષ્ટ પ્રદાન આ રીતે કરતા રહે એવી આશા સહ આ પુસ્તકને વધાવી લઈએ.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1470732506607431&id=100010120877274

Loading

આચાર્યોમાં હીરા જેવા હીરુભાઈ ભટ્ટ અને સનદી અધિકારીઓમાં હેમ જેવા હેમકુમાર મિસ્ત્રીનું અવસાન

સંજય શ્રીપાદ ભાવે|Opinion - Opinion|4 January 2019

જિંદગીમાં એકબીજાને ભાગ્યે જ મળેલા આ બંને સંસ્કારીજનો વચ્ચે સામ્ય એ હતું કે બંનેએ શિક્ષણક્ષેત્ર માટે મૂલ્યો અને નિષ્ઠા જાળવીને કામ કર્યું.

અમદાવાદની શ્રી હરિવલ્લભદાસ કાળિદાસ આર્ટસ કૉલેજના પૂર્વ આચાર્ય હીરુભાઈ ભટ્ટ અને ગુજરાત રાજ્યના એક પ્રબુદ્ધ આઇ.એ.એસ. અધિકારી હેમકુમાર  મિસ્ત્રી બંનેનું અવસાન સત્તર ડિસેમ્બરની સાંજ પછી સ્વજનોની વચ્ચે થયું. એંશી વર્ષના હીરુભાઈએ સૅટેલાઈટ વિસ્તારની માણેકબાગ સોસાયટીની એમના નિવાસસ્થાને આશરે સાડા સાત વાગ્યે દેહ મૂક્યો, અને ત્રાણું વર્ષના હેમભાઈ તેમના પછી આશરે બે કલાકે ડ્રાઇવ-ઇન રોડ વિસ્તારની ઘોષા સોસાયટીમાંથી વિદાય લીધી. જિંદગીમાં એકબીજાને ભાગ્યે જ મળેલા આ બંને સંસ્કારીજનો વચ્ચે સામ્ય એ હતું  કે બંનેએ શિક્ષણક્ષેત્ર માટે મૂલ્યો અને નિષ્ઠા જાળવીને કામ કર્યું. ગૌણ યોગાનુયોગ એ કે એ હીરુભાઈની કૉલેજની ભૂગોળ વિષયની એક તેજસ્વી પૂર્વ વિદ્યાર્થિની હેમભાઈની પુત્રી પ્રાદ્યાપક નિયતિ.

હીરુભાઈની નિયતિ તો  જાણે શ્રી એચ.કે. આર્ટસ કૉલેજ હતી. તેઓ આ કૉલેજના અર્થશાસ્ત્રના વિદ્યાર્થી, 1961થી તેમાં અધ્યાપક અને 1993થી આખરી પાંચ વર્ષમાં આચાર્ય. એ અરધા દાયકામાં  તેમણે કૉલેજના  નિષ્ઠાપૂર્ણ, નિ:સ્વાર્થ અને નિસબતપૂર્વકના સંચાલનનો એવો તો નમૂનો પૂરો પડ્યો કે તે પછીના બે દાયકા તે મૉડેલ વારંવાર યાદ આવતું રહ્યું. હીરુભાઈ એક અધ્યયનશીલ અધ્યાપક અને કર્તવ્યદક્ષ આચાર્ય હતા. કૉલેજમાં વહીવટી કર્મચારીઓની સંખ્યા અરધાથી ઓછી હોય તે સમયમાં તેમણે કૉલેજ ચલાવી હતી. ઘણી વખત હીરુભાઈ પોતે  ખુરશી પર ઊભા રહીને કૉલેજનાં નોટિસ બોર્ડ પર સૂચના લખતા. એ હીરુભાઈએ એક વખત રાજકીય વગ ધરાવતા એક વિદ્યાર્થીને રિસેસમાં કૉલેજનાં મેદાનની વચ્ચોવચ્ચ લાફો મારી દીધો હતો. એણે સેનેટની ચૂંટણીની જીતના કેફમાં કૅમ્પસમાં ફટાકડા ફોડ્યા હતા.

એ જ હીરુભાઈ ગરીબ વિદ્યાર્થીઓની ફી પણ ભરતા. તેઓ પોતે અમદાવાદના દરિયાપુરમાં અત્યારે પણ ચાલતી ગરીબ વિદ્યાર્થીઓ માટેની અચરતલાલ ગિરધરલાલ છાત્રાલયમાં રહીને ભણ્યા હતા. એટલે તેમને સમાજઋણનું ભાન હતું. સંસ્થાઓની ગ્રાન્ટો તેમ જ અધ્યાપકોના પગારો માટે આવતો પૈસો સમાજનો છે, અને એટલા માટે કૉલેજો ફળદાયી રીતે ચાલવી જોઈએ એ તેમની શિક્ષણદૃષ્ટિનો સ્થાયીભાવ હતો. વળી તેમાં વિદ્યાર્થી કેન્દ્રમાં હતા. તેમને અધ્યાપકો વર્ગમાં નિયમિત અને સારી રીતે ભણાવે, તેમને પરીક્ષાના માર્કમાં અન્યાય ન થાય, તેમની સિદ્ધિઓનું ઉચિત ગૌરવ થાય તે માટે હીરુભાઈએ જે વ્યક્તિગત અને વહીવટી તકેદારી રાખતા તેના અનેક દાખલા આપી શકાય. અધ્યાપકો પાસે તે જે સજ્જતા, નિયમિતતા અને નિષ્ઠાનો આગ્રહ રાખતા એ તેમની પોતાની કાર્યપદ્ધતિમાં પણ દેખાતી. વ્યાખ્યાન અને વહીવટ માટે તેઓ ખૂબ ઘરકામ કરતા. એક વાર ધોળકા પાસેનાં ભેટાવાડા ખાતે રાષ્ટ્રીય સેવા યોજનાની શિબિર હતી. ગુલાબની ખેતી માટે જાણીતા એ ગામમાં વ્યાખ્યાન આપવા માટે હીરુભાઈએ કૉલેજનાં ગ્રંથાલયમાંથી ફૂલો વિશેનાં પુસ્તકો વાંચીને તૈયારી કરી હતી. ‘આચરણ કરે તે આચાર્ય’ ઉક્તિને હીરુભાઈ સાર્થક કરી હતી. હંમેશાં ખાદીના શ્વેત-શુભ્ર વસ્ત્રો પરિધાન કરનાર હીરુભાઈ વાણી-વર્તન-વ્યવહારમાં આચાર્ય હતા, શો-મૅન નહીં ! તેમનું જીવન ઘટનાપૂર્ણ ન હતું, વિદ્વત્તાના દાવા કે કર્તૃત્વના દેખાડા ન હતા. પણ વિદ્વાન કે કર્તૃત્વશીલ નાગરિકો બને તેવી કૉલેજ તેમણે આપી હતી.   

ગુજરાત રાજ્યની સિવિલ સર્વિસેસ ટ્રિબ્યુનલમાંથી 1990માં નિવૃત્ત થયેલા હેમકુમાર મિસ્ત્રી અભ્યાસી અને અભિરુચિસંપન્ન, પ્રબુદ્ધ અને પ્રતિબદ્ધ, વૃક્ષ અને વાચનના આરાધક સનદી અધિકારી તરીકે જાણીતા હતા. આઇ.એ.એસ. અધિકારી તરીકેની તેમની વિવિધ કામગીરીઓમાં તેમને સહુથી વધુ નામના અને આદર 1980-81માં શિક્ષણ સચિવ તરીકે મળ્યાં. પાલિતાણામાં અંગ્રેજી રાજના જજના દીકરા હેમને તેમના નગરમાં છદ્મવેશે અખાડાપ્રવૃત્તિ ચલાવતા ક્રાંતિકારી સરદાર પૃથ્વીસિંહ રાણા પાસેથી શરીર સૌષ્ઠવ તાલીમ ઉપરાંત રાષ્ટ્રવાદ અને સમાજવાદના પાઠ પણ મળ્યા હતા.

તેમની કારકિર્દીની શરૂઆત તો અસલના જમાનાની એ ગુજરાત કોલેજમાં અંગ્રેજીના અધ્યાપક તરીકે થઈ હતી કે જેના તેઓ છ વર્ષ વિદ્યાર્થી પણ હતા. ઑક્સફર્ડ યુનિવર્સિટીમાં 1954થી બે વર્ષના અભ્યાસ બાદ તેમના પરીક્ષક અને અંગ્રેજી વ્યાકરણ-પુસ્તકના લેખક  પ્રો. એચ. માર્ટિને તેમને કહ્યું હતું કે યુરોપમાં જે લૅટિન ન જાણતા હોય તે બાર્બેરિયન એટલે કે અસંસ્કારી કહેવાય. સ્કૉલર હેમે નમ્રતાપૂર્વક જણાવ્યું કે ‘હું જે સભ્યતામાંથી આવું છું ત્યાં સંસ્કૃત જાણનારાને એવા કહેવાય છે.’ પિતાના આગ્રહથી નાની વયમાં જ ઉત્તમ સંસ્કૃત શીખેલા મિસ્ત્રીસાહેબ  જીવનના આખર સુધી ‘શાકુંતલ’-‘મેઘદૂત’ના શ્લોકોનું રટણ કરતા.

વહીવટી કામ માટેનો તેમનો ઍપ્ટિટ્યૂડ પારખી ગયેલા એક અંગ્રેજ અધ્યાપકના સૂચનથી હેમ ભારતની સનદી સેવામાં જોડાયા. તેતાળીસ વર્ષની કારકિર્દીમાં એક પબ્લિક સર્વન્ટ તરીકે છેવાડાના માણસ સુધી પહોંચવાની નેમ સાથે તેઓ કાર્યરત રહ્યા. સુરત, વલસાડ, પંચમહાલ, ખેડા, ભાવનગર, સાબરકાંઠા જેવી અનેક જગ્યાએ લોકભાગીદારી સાથેના માનવકેન્દ્રી વહીવટ માટે સતત કોશિશ કરી. છોટાઉદેપુર વિસ્તારમાં કલેક્ટર હતા ત્યારે આદિવાસી સમૂહોમાં તિરંદાજીની ક્ષમતા તેમના ધ્યાનમાં આવી. તેને પ્રોત્સાહન આપવાની તેમની નીતિની ફલશ્રુતિ તરીકે નસવાડી ખાતે એકલવ્ય એકેડમીનું નિર્માણ થયું છે. પ્રકૃતિના ઉત્કટ પ્રેમી હેમકુમાર જે મુકામે ફરજ પર નીમાતા ત્યાંત્યાં તે વૃક્ષારોપણ હાથ ધરતા અને પોતાના નિવાસ્થાનને તો લીલોતરીથી ઘેરી દેતાં. તેઓ વૃક્ષોનાં નામ પાડતા (એક લીમડાનું નામ અમરતલાલ પાડ્યું હતું !), તેમની સાથે વાતો કરતા, તેમને કવિતા પણ સંભળાવતા.

કવિતા અને સાહિત્ય, વાચન અને લેખન હેમભાઈની જિંદગીનાં અવિભાજ્ય અંગ હતાં. તેમણે વિવિધ ભાષાઓનું વિપુલ સાહિત્ય માણ્યું હતું. નરસિંહની કેટલીક રચનાઓનો તેમણે કરેલો અનુવાદ લંડનથી બહાર પડ્યો હતો. સાહિત્ય અકાદમીએ બહાર પાડેલાં મધ્યકાલીન ભારતીય સાહિત્યના અંગ્રેજી અનુવાદના ખંડોમાં તેમણે કરેલો ગુજરાતી ફાગુગીતોનો અનુવાદ જોવા મળે છે. ‘હિન્દ સ્વરાજ’ પર કાન્તિભાઈ શાહે લખેલા લેખોના પુસ્તકને તેઓ અંગ્રેજીમાં લઈ ગયા, અને તે દરમિયાન અનેક ગ્રંથો વાંચીને ગાંધીવિચારનો અભ્યાસ કર્યો. ‘ભદ્રંભદ્ર’ તેમણે એક જાપાની સંશોધકને અંગ્રેજીમાં સમજાવી હતી. બિનગુજરાતી કર્મચારીઓ માટે ગુજરાત સરકારે બહાર પાડેલા ત્રિભાષી વહીવટી કોશ મિસ્ત્રીસાહેબને કારણે શક્ય બન્યો. 1961-62માં ફુલબ્રાઇઅટ સ્કૉલરશીપ પર યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સની શાળાઓનો અભ્યાસ કર્યો. પત્નીના બંગાળી સાહિત્યના રસને કારણે બંગાળી શીખીને બાઉલ પરંપરાનો અભ્યાસ કર્યો, તેના માટે શાંતિનિકેતન ગયા. પૂરા અભ્યાસ કે નિપુણતા વિના એક પણ શબ્દ બોલવો કે લખવો નહીં એવી તેમની દૃઢ માન્યતા હતી. તેમના અનુભવો વિશે લખવાના સૂચન કરનારને તેઓ એ મતલબનું કહેતા : ‘સમાજને સંતાનો તરીકે બે સારાં નાગરિકો અને વૃક્ષો આપ્યાં એટલે જીવન સાર્થક …’ નિયતિ યાદ કરે છે : ‘એક જિલ્લામાં પારિજાત વાવ્યો ને તરત બદલી થઈ. છોડને કહ્યું, ‘ભાઈ, તારાં ફૂલ નહીં મળે’. પપ્પા ડાયરીમાં લખે છે કે ભર શિયાળે પારિજાતે થોડાં ફૂલ આપ્યાં.’ નિયતિનું એક સાંભરણ છે કે એક જગ્યાએ એમની પ્રાર્થનાથી મે મહિનાની અખાત્રીજે કદંબ પર ફૂલ બેઠાં હતાં.

03 જાન્યુઆરી 2019

સૌજન્ય : ’ક્ષિતિજ’ નામક લેખકની સાપ્તાહિક કટાર, “નવગુજરાત સમય”, 04 જાન્યુઆરી 2019

Loading

...102030...2,8842,8852,8862,887...2,8902,9002,910...

Search by

Opinion

  • પાલિકા-પંચાયત ચૂંટણીઓમાં વિલંબ લોકતંત્ર માટે ઘાતક છે
  • અદાણી ભારત કે અંબાણી ઈન્ડિયા થશે કે શું?
  • પ્રતાપ ભાનુ મહેતા : સત્તા સામે સવાલો ઉઠાવતો એક અટલ બૌદ્ધિક અવાજ
  • લાઈક-રીલ્સથી દૂર : જ્યારે ઓનલાઈનથી ઓફલાઈન જિંદગી બહેતર થવા લાગે
  • રુદ્રવીણાનો ઝંકાર ભાનુભાઈ અધ્વર્યુની કલમે

Diaspora

  • દીપક બારડોલીકરની પુણ્યતિથિએ એમની આત્મકથા(ઉત્તરાર્ધ)ની ચંદ્રકાન્ત બક્ષીએ લખેલી પ્રસ્તાવના.
  • ગાંધીને જાણવા, સમજવાની વાટ
  • કેવળ દવાથી રોગ અમારો નહીં મટે …
  • ઉત્તમ શાળાઓ જ દેશને મહાન બનાવી શકે !
  • ૧લી મે કામદાર દિન નિમિત્તે બ્રિટનની મજૂર ચળવળનું એક અવિસ્મરણીય નામ – જયા દેસાઈ

Gandhiana

  • ગાંધીસાહિત્યનું ઘરેણું ‘જીવનનું પરોઢ’ હવે અંગ્રેજીમાં …
  • સરદાર પટેલ–જવાહરલાલ નેહરુ પત્રવ્યવહાર
  • ‘મન લાગો મેરો યાર ફકીરી મેં’ : સરદાર પટેલ 
  • બે શાશ્વત કોયડા
  • ગાંધીનું રામરાજ્ય એટલે અન્યાયની ગેરહાજરીવાળી વ્યવસ્થા

Poetry

  • ગઝલ
  • કક્કો ઘૂંટ્યો …
  • રાખો..
  • ગઝલ
  • ગઝલ 

Samantar Gujarat

  • ઇન્ટર્નશિપ બાબતે ગુજરાતની યુનિવર્સિટીઓ જરા પણ ગંભીર નથી…
  • હર્ષ સંઘવી, કાયદાનો અમલ કરાવીને સંસ્કારી નેતા બનો : થરાદના નાગરિકો
  • ખાખરેચી સત્યાગ્રહ : 1-8
  • મુસ્લિમો કે આદિવાસીઓના અલગ ચોકા બંધ કરો : સૌને માટે એક જ UCC જરૂરી
  • ભદ્રકાળી માતા કી જય!

English Bazaar Patrika

  • “Why is this happening to me now?” 
  • Letters by Manubhai Pancholi (‘Darshak’)
  • Vimala Thakar : My memories of her grace and glory
  • Economic Condition of Religious Minorities: Quota or Affirmative Action
  • To whom does this land belong?

Profile

  • તપસ્વી સારસ્વત ધીરુભાઈ ઠાકર
  • સરસ્વતીના શ્વેતપદ્મની એક પાંખડી: રામભાઈ બક્ષી 
  • વંચિતોની વાચા : પત્રકાર ઇન્દુકુમાર જાની
  • અમારાં કાલિન્દીતાઈ
  • સ્વતંત્ર ભારતના સેનાની કોકિલાબહેન વ્યાસ

Archives

“Imitation is the sincerest form of flattery that mediocrity can pay to greatness.” – Oscar Wilde

Opinion Team would be indeed flattered and happy to know that you intend to use our content including images, audio and video assets.

Please feel free to use them, but kindly give credit to the Opinion Site or the original author as mentioned on the site.

  • Disclaimer
  • Contact Us
Copyright © Opinion Magazine. All Rights Reserved