Opinion Magazine
Number of visits: 9448445
  •  Home
  • Opinion
    • Opinion
    • Literature
    • Short Stories
    • Photo Stories
    • Cartoon
    • Interview
    • User Feedback
  • English Bazaar Patrika
    • Features
    • OPED
    • Sketches
  • Diaspora
    • Culture
    • Language
    • Literature
    • History
    • Features
    • Reviews
  • Gandhiana
  • Poetry
  • Profile
  • Samantar
    • Samantar Gujarat
    • History
  • Ami Ek Jajabar
    • Mukaam London
  • Sankaliyu
    • Digital Opinion
    • Digital Nireekshak
    • Digital Milap
    • Digital Vishwamanav
    • એક દીવાદાંડી
    • काव्यानंद
  • About us
    • Launch
    • Opinion Online Team
    • Contact Us

Do not go gentle into that good night, /

Dylan Thomas / ચન્દ્રેશ ઠાકોર|Poetry|5 November 2014

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on that sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

 

— Dylan Thomas

[Dylan Marlais Thomas : 27 October 1914 – 9 November 1953]


Chandreshbhai Thakore writes :


‘Some 6-7 years ago, late Kishor Raval (the "Kesuda" fame) had challenged his readers to translate this poem, by Dylan Thomas, in Gujarati). I enjoyed that "challenge" and transliterated the Thomas poem. Here is the transliteration :                                    


"ઓસરતા અજવાળે" …

પડતા પડતા મૂછને છેલ્લો વળ દેવામાં પાછો ના પડતો
ઓસરતું છે અજવાળું, પણ ખમીર આંખે ભરતો
ગુપચુપ હાથતાળી ના લેતો
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો  …

ડહાપણ ઝરતું અંગઅંગથી સત્કારે અંતિમ અંધકાર
ભલે જબાને ઓગળ્યો ઓલો વીજળીનો પડકાર
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો  …

સજ્જનતા તો આતુર આતુર ભરે આખરી  સલામ
આછેરી શૂરવીરતા તોયે જાણે ઊછળે દરિયા કલામ
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો  …

સાહસિક જન તો ટક્કર ઝીલે હોય સૂરજ કે દરિયો
મોડો મોડો ભટકાતો એમને પ્રાયશ્ચિતનો દડિયો
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો  …

ચિંતક જણ છે મૃત્યુ સામે
ઝાંખી નજરું ના આવે બહુ કામે
પણ, એ જ અંધાપે ધૂમકેતુ શરમે
એ જ અંધાપો આનંદે વિરમે
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો  …

દીનદયાળુ ઈશ્વર બેઠો ઉપર દૂર દૂરને અંતર
શિક્ષા, બક્ષિશ, જે ઠીક લાગે પહેરાવે એ બખતર
ઓસરતા અજવાળે પણ ખમીર આંખે ભરતો
ચકમક ભરપૂર ચક્માંકેયાની ચકમકને તું  ઠરવા ના દેતો …

− ચન્દ્રેશ ઠાકોર

Loading

5 November 2014 admin
← કવિતાની કળા
1938 Kenyan Cricket Selection Committee →

Search by

Opinion

  • રૂપ, કુરૂપ
  • કમલા હેરિસ રાજનીતિ છોડે છે, જાહેરજીવન નહીં
  • શંકા
  • ગાઝા સંહાર : વિશ્વને તાકી રહેલી નૈતિક કટોકટી
  • સ્વામી : પિતૃસત્તાક સમાજમાં ભણેલી સ્ત્રીના પ્રેમ અને લગ્નના દ્વંદ્વની કહાની

Diaspora

  • ૧લી મે કામદાર દિન નિમિત્તે બ્રિટનની મજૂર ચળવળનું એક અવિસ્મરણીય નામ – જયા દેસાઈ
  • પ્રવાસમાં શું અનુભવ્યું?
  • એક બાળકની સંવેદના કેવું પરિણામ લાવે છે તેનું આ ઉદાહરણ છે !
  • ઓમાહા શહેર અનોખું છે અને તેના લોકો પણ !
  • ‘તીર પર કૈસે રુકૂં મૈં, આજ લહરોં મેં નિમંત્રણ !’

Gandhiana

  • સ્વરાજ પછી ગાંધીજીએ ઉપવાસ કેમ કરવા પડ્યા?
  • કચ્છમાં ગાંધીનું પુનરાગમન !
  • સ્વતંત્ર ભારતના સેનાની કોકિલાબહેન વ્યાસ
  • અગ્નિકુંડ અને તેમાં ઊગેલું ગુલાબ
  • ડૉ. સંઘમિત્રા ગાડેકર ઉર્ફે ઉમાદીદી – જ્વલંત કર્મશીલ અને હેતાળ મા

Poetry

  • બણગાં ફૂંકો ..
  • ગણપતિ બોલે છે …
  • એણે લખ્યું અને મેં બોલ્યું
  • આઝાદીનું ગીત 
  • પુસ્તકની મનોવ્યથા—

Samantar Gujarat

  • ખાખરેચી સત્યાગ્રહ : 1-8
  • મુસ્લિમો કે આદિવાસીઓના અલગ ચોકા બંધ કરો : સૌને માટે એક જ UCC જરૂરી
  • ભદ્રકાળી માતા કી જય!
  • ગુજરાતી અને ગુજરાતીઓ … 
  • છીછરાપણાનો આપણને રાજરોગ વળગ્યો છે … 

English Bazaar Patrika

  • Letters by Manubhai Pancholi (‘Darshak’)
  • Vimala Thakar : My memories of her grace and glory
  • Economic Condition of Religious Minorities: Quota or Affirmative Action
  • To whom does this land belong?
  • Attempts to Undermine Gandhi’s Contribution to Freedom Movement: Musings on Gandhi’s Martyrdom Day

Profile

  • સ્વતંત્ર ભારતના સેનાની કોકિલાબહેન વ્યાસ
  • જયંત વિષ્ણુ નારળીકરઃ­ એક શ્રદ્ધાંજલિ
  • સાહિત્ય અને સંગીતનો ‘સ’ ઘૂંટાવનાર ગુરુ: પિનુભાઈ 
  • સમાજસેવા માટે સમર્પિત : કૃષ્ણવદન જોષી
  • નારાયણ દેસાઈ : ગાંધીવિચારના કર્મશીલ-કેળવણીકાર-કલમવીર-કથાકાર

Archives

“Imitation is the sincerest form of flattery that mediocrity can pay to greatness.” – Oscar Wilde

Opinion Team would be indeed flattered and happy to know that you intend to use our content including images, audio and video assets.

Please feel free to use them, but kindly give credit to the Opinion Site or the original author as mentioned on the site.

  • Disclaimer
  • Contact Us
Copyright © Opinion Magazine. All Rights Reserved